Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ustav jazykovědy a baltistiky Bakalárska diplomová práca Lucia Rellová
České teorie překladu. Vývoj překladatelských teorií v české literatuře. Díl 1. Díl 2 - Bibliographie zur Geschichte der Böhmischen Länder
![PDF) List Galatským podle nových českých překladů (B21, ČSP). Theologia vitae 2 (2/2009), s. 219-234, ISSN: 1803-4829. | Peter Cimala - Academia.edu PDF) List Galatským podle nových českých překladů (B21, ČSP). Theologia vitae 2 (2/2009), s. 219-234, ISSN: 1803-4829. | Peter Cimala - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/41012556/mini_magick20190220-15167-1ttk1mh.png?1550655756)
PDF) List Galatským podle nových českých překladů (B21, ČSP). Theologia vitae 2 (2/2009), s. 219-234, ISSN: 1803-4829. | Peter Cimala - Academia.edu
![PDF) Metodologické implikace pro zkoumání barokního období v dějinách překladu (On Research Methodology concerning the Baroque Period in Translation History) | Tomáš Svoboda - Academia.edu PDF) Metodologické implikace pro zkoumání barokního období v dějinách překladu (On Research Methodology concerning the Baroque Period in Translation History) | Tomáš Svoboda - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/62008684/mini_magick20200206-18099-p866kh.png?1580979633)
PDF) Metodologické implikace pro zkoumání barokního období v dějinách překladu (On Research Methodology concerning the Baroque Period in Translation History) | Tomáš Svoboda - Academia.edu
![PDF) The Czech structuralist tradition and a model of translation-related semiotic analysis | Jitka Zehnalová - Academia.edu PDF) The Czech structuralist tradition and a model of translation-related semiotic analysis | Jitka Zehnalová - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/67160982/mini_magick20210505-14947-o1um97.png?1620232865)
PDF) The Czech structuralist tradition and a model of translation-related semiotic analysis | Jitka Zehnalová - Academia.edu
![PDF) Kvalita zdrojového textu v překladatelském procesu | Michal Kubánek and Ondrej Molnar - Academia.edu PDF) Kvalita zdrojového textu v překladatelském procesu | Michal Kubánek and Ondrej Molnar - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/39076135/mini_magick20190223-3710-pp03rz.png?1550950893)
PDF) Kvalita zdrojového textu v překladatelském procesu | Michal Kubánek and Ondrej Molnar - Academia.edu
![Czech and Slovak Translation Theories: The Lesser-Known ... Pages 1-24 - Flip PDF Download | FlipHTML5 Czech and Slovak Translation Theories: The Lesser-Known ... Pages 1-24 - Flip PDF Download | FlipHTML5](https://online.fliphtml5.com/slpx/cona/files/large/3.jpg)
Czech and Slovak Translation Theories: The Lesser-Known ... Pages 1-24 - Flip PDF Download | FlipHTML5
Překlad uměleckého textu s komentářem Annotated translation of the literary text VYPRACOVALA: Tereza Hadrová VEDOUCÍ PRÁ
![PDF) Czech and Slovak Translation Theories: The Lesser-Known Tradition | Zuzana Jettmarová - Academia.edu PDF) Czech and Slovak Translation Theories: The Lesser-Known Tradition | Zuzana Jettmarová - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/77194231/mini_magick20211223-6740-1u3dzt0.png?1640282156)